刊登的招聘广告上写的是招聘一名“汉语”通译,要求能够精通法语、英语以及汉语三门语言。
还有就是必须是上海本地人或者熟悉上海境内情况的人,至少能跟跟本地人进行交流。
性别上并么有限制,但年龄上有要求,最好是45岁以内的。
仔细研究这个招聘者的要求,不难发现一些情况,首先这个人应该是外国人的可能性比较大,如果中国人,他要找洋通译的话,应该更简单一些,比如,直接跟“绿皮屋”的老板打听一些,就可能有不少好的选择。
而且洋通译怎么可能是上海本地人的要求?
从薪酬待遇看,也应该是最后一个中方的通译,洋通译这个价格,只怕是找不到人的。
在上海,除非是难民,否则再落魄的洋人,那也比中国人的薪酬高的多。
性别没特殊要求,一般情况下,若是招聘者是男性的话,一般在性别上特别要求,而女性雇主,尤其是这种临时的通译的话,会特别要求标注女性。
但这位雇主的要找的不仅仅是一位通晓英语和法语的通译,同时还希望他是一位向导,简单……
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!
铅笔小说 23qb.com