单单是「黑暗」这个词汇,便有多种不同的情况。
淡漠的黑、深邃的黑。
温暖的黑、冰冷的黑。
封闭的黑、无边无际的黑。
令人害怕的黑、将人的感官全部紧紧包住的黑。
鲜烈的黑、朦眬的黑。
…………
对于住在冰原上的民族来说亦是如此;明明同样是「冰」,却仍有好几种不同的分别。虽然住在温带地区的人们将所有低温下凝结的固态水用「冰」一语概括,但对于冰原上的居民来说,各种「冰」却都有其独特的形貌和称呼。也许这是因为「冰」是他们在周遭环境中,每天都必须接触的东西,因此必须赋予独立的名称,显示其不同于一般概括性的词汇所涵盖的意义。而这些独立名词所代表的意义——想必对于他们的生活有相当程度的影响力吧。
那么,对于长期身处在黑暗中的人来说,黑暗的各种面貌肯定也不是一个概括性的名词能够一言以蔽之的了。
「黑暗」一词不能表现「黑暗的全貌」;黑暗有不同的种类,而这些黑暗对于住在黑暗中的人肯定也有其不同的意义。
「…………」
一……
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!
铅笔小说 23qb.com