未来先接了过来简单的翻看了几页,很快就皱起了眉头,不是因为翻译的不好,而是因为,翻译的水平有点太高了,要知道《梁山伯与祝英台》的故事虽然很简单,或者说根本就是个凄美的爱情故事,真要让未来讲,三言两语她就能说个差不多。
但故事的背景可是发生在中国古代,很多台词都带有文言文的味道,为了配合整个剧的氛围,不让人产生出戏的感觉,就要求剧本里的台词契合这种‘古风’的氛围,不是简单的直接将中文翻译成日文就可以搞定,说是翻译成日式文言文有点搞笑,但怎么也要有一定的文学积累,对于普通的高中生来说,这无疑是很难做到的,即便是像渡边说的那样,有一本日版的《梁山伯与祝英台》做参考。
“这是你改编的?”将手里的剧本递给娜娜敏,未来直接问向那位渡边同学。
看来剧本方面自己是不用帮忙了,就算是自己去找外公帮忙一起做,也达不到现在看到的剧本的程度。
“诶?高坂同学有什么意见嘛…这个,那个,哪里看不懂可以和我说,我可……
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!
铅笔小说 23qb.com