网译版 转自 真白萌论坛
图源:JaNoe
翻译:夏洛特丨倾听の翅膀丨Ninan丨KLinys丶孤
校润:Ninan丨追影丨倾听の翅膀丨VirysCatli
Chapter.0 In My Place
〔*注:《In My Place》是由欧美摇滚乐队Coldplay(酷玩乐队)演唱的一首歌曲。〕
◆
※注1:文库版比起WEB版来简化精炼一些,不过主要剧情并没有动,只是删了一些BUG和作者觉得不必要的句子,调整了部分语序,修改了部分情景,可以两本都看,也可以只看其一,请自行斟酌。
※注2:考虑到时代背景,所以不用「老师」,而是用「先生」来称呼小说家。
※注3:由于实力有限,以及中文的限制,大家可能感觉不出来,但小说家有用两种语气说话。男性、夸张的那种翻译有尽量偏古板些,女性的那种则会加些「哇」「呀」之类的语气词。
※注4:女主的名字「贝蒂珞恩」在英文里是「飞鸟」的意思。
※注5:文章内的剧情BUG全都是作者的错,与翻译、校对无关。
◆
「世上并不存在得不到救赎的故事。」
小说家仰望着无月夜空……
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!
铅笔小说 23qb.com