[写不出的时候不硬写]
[——鲁迅]
......
......
[Crime and Punishment·罪与罚]
没头脑和不高兴踏过列车的宽敞廊道——
——来到故事的尽头,来到故事的起点。
白色的大理石门扉依旧矗立在那里,用黑曜石点缀出[JOE]的三个英文字符。
江雪明内心忐忑,反复琢磨。
这个词并不是单指文不才一个人。
而是文森特·Vinc[e]nt。
维克托·Vict[o]r。
还有杰克·[J]ack。
这三个名字只出现过一次的孤立字母,组成了完整的无名氏。
想要推开这道牢不可破的心门,要将其中剩余的孤立字母抽调出来,重新排列组合。
......
......
步流星见四下无人——
——就去用浑身蛮力, 想要推开文不才的贵宾车厢。
直到阿星累得气喘如牛,它依然纹丝不动。
江雪明思付许久,终于轻声念道。
“Joe Rank。”
该翻译成什么好呢?
现代的语境,叫作J·O·E三人组排位赛?
不对——
——在一百六十年前,应该有另外一个说法,如果把Rank当做名词。
它叫[英俊小伙的行列]。
流星看懂了, 兴奋的说:“……
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!
铅笔小说 23qb.com