“你的耳朵聋了么?没有听到她说得是,——支那!”
随着杜剑南的声音落下。
在德意志柏林民用国际机场,副3停机坪。
一片哗然。
除了那几张东方面孔,露出了然的神色。
而那些西洋看客,士兵,甚至记者,都纷纷露出诧异的神情。
‘支那’。
这似乎不就是这个古老的东方国度,诸多称谓里面,其中的一个名称么?
哪里有什么不对!
——
‘支那’一词起源于印度。
印度古代人称中国为‘i’,据说是来自‘秦’的音译。
中国从印度引进梵文佛经以后,要把佛经译为汉文,于是高僧按照音译把i就翻译成‘支那’。
东洋社会普遍用‘支那’称呼中国,始于中日甲午战争中清政府战败媾和。
1895年,清政府被迫与东洋政府签订马关条约。
把近代中国的耻辱推向极点。
长久以来一直把中国尊为‘上国’的东洋人,先是震惊,继而因胜利而陶醉。
上街游行,狂呼‘东洋胜利,支那败北!’
从此,‘支那’一词在东洋开始带上了,战胜者对于失败者的轻蔑的情感和心理。
‘支那’逐渐由中性……
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!
铅笔小说 23qb.com