曾经有俄罗斯人问中国翻译说你们中国人四个坐在桌前玩的那些小的不能再小的“砖头”是什么游戏?
他们当然不知道中国的国粹麻将,所以称之为小砖头。
于是,中国的翻译告诉他们那个叫“麻将”,类似于西方的纸牌。
然后,那个俄罗斯人又问,那你们中国人管我们叫“老毛子”,这老毛子又是什么意思。
那个中国翻译一时语塞,最后的回答是一种“昵称”。
这个“老毛子”的由来肯定是指俄罗斯人身上的汗毛重了。
可是不是昵称这个谁也说不清楚,反正不知道什么时候“老毛子”这个称呼就在东三省中流传了开来。
是的,老毛子军队来了,也就是对岸的苏联红军来了,而且是开着大卡车来的。
“小六子你说是不是越往北的人越虎?”躲到了一户人家院子里的周让问雷鸣。
雷鸣虽然没说话,可是那诧异的表情却代表了“何出此言”的意思。
“你看啊,东北人就比南方人虎,这老毛子就比咱们还虎!他们也不怕开卡车一下子掉到大江里头去!”周让解释道。
雷鸣摇了摇头无言以对……
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!
铅笔小说 23qb.com