确实是穷山恶水出刁民。
‘ching-chong’这个词是对中国的人歧视,美国人听不懂中文,特别是一两个世纪前,很多中华移民来自福、广一带。
这些人说的是粤语,在美国人听来,他们听到的音都会是ching、chong、ling、long这样的音,于是就用这个来代指中国人甚至所有黄种人。
经过延伸,这种称呼后来就有了很强的侮辱和歧视意味了,根据美国法律,公共场合下被这样侮辱,黄种人是可以用‘种族歧视’的罪名来进行起诉的。
李杜握紧拳头,汉斯一个箭步冲上去,指着大汉厉声叫道:“黑鬼,闭上你肮脏的狗嘴!你踏马今早上吃的是狗屎吗?为什么这么臭?难道平时你就用这么臭的嘴来亲吻你的孩子?”
汉斯这一顿抢白可是够狠的,黑人大汉勃然大怒,伸手推搡他道:“白佬你踏马找死吗?知道这是谁的地盘?”
汉斯掀起衣服露出下面的军刀,轻蔑的说道:“我的刀子说这是它的地盘!”
周围的人有一半围了上来,其中一个戴墨镜的白人说道:“你们这两个标子养的想惹事……
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!
铅笔小说 23qb.com