石一彤看向台上演奏的杜雅笙。
这是一支陌生的曲子,她从未听过。
而耳边已经传来伍情和君秀交谈的声音。
“通常提起《魔鬼的颤音》,会有些人想到:“哦,那是帕格尼尼的作品!但其实,它是由意大利小提琴家塔蒂尼作得的。而很多人所熟知的《魔鬼的颤音》,也的确是出自于帕格尼尼,不过那并不是一部作品,而是一张由德国dg出版的小提琴曲选集cd。”
“这个我知道。”俊秀说,“其实错不在cd本身,而是在于翻译者。在那张cd的封面上,标题原文是“diabolusinmusica”,直译应该是“音乐中的魔鬼”,意译也可以译作“魔鬼之音”,和颤音毫无关系,冠名者的本意,大概是想用来形容曲子的高难度。”
“没错!”
伍情接口道:“而塔蒂尼的曲子名为《devil’strill》,“devil”是魔鬼的意思,“trill”是颤音,直译就是“魔鬼的颤音”了。也不知当年那位在国内介绍这张cd的作者是联想力太强、又或者是无意之作?阴差阳错竟造成这种“重名”的事故。”
伍情深……
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!
铅笔小说 23qb.com